Strona internetowa Orbex korzysta z plików cookie, kontynuując przeglądanie, zgadzasz się i akceptujesz naszą Politykę plików cookie. Aby uzyskać więcej informacji , kliknij tutaj
Mój Orbex
Poniższe warunki, w tym warunki handlowe, stanowią integralną część umowy z Orbex Global Limited i należy z nimi uważnie się zapoznać; Orbex Global Limited nie ponosi żadnej odpowiedzialności za klientów, którzy ich nie przestrzegają. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z nami.
Orbex dokłada wszelkich starań, aby obserwacja rynku była dokładna, a ceny uzyskiwane były z kilku głównych banków/dostawców płynności/giełd; w przypadku zamknięcia/niepowodzenia jednego lub więcej dostawców cen dla któregokolwiek lub wszystkich kontraktów CFD, zostaną podane kwotowania, które będą odzwierciedlać to, co firma uważa za aktualną cenę kupna i sprzedaży dla każdego kontraktu CFD; Nie gwarantujemy, że nasze ceny są najlepszymi cenami dostępnymi na rynku światowym.
Klient zgadza się, że nasza obserwacja rynku jest jedynie wskaźnikiem aktualnego rynku światowego, a wszelkie nieporozumienia dotyczące tej usługi muszą być zwracane do danych Orbex Operations.
Co więcej, wykresy dla wszystkich instrumentów, którymi handlujesz, są rysowane zgodnie z domyślnymi spreadami i mogą różnić się od cen wyświetlanych w obserwacji rynku w zależności od typu konta ze względu na różnice w marżach.
Orbex oferuje klientom konkurencyjne spready na wszystkich instrumentach, ale rzadko może dokonać niewielkich wzrostów na niektórych lub wszystkich instrumentach; zapewnienie, że zapewnia najlepsze dostępne warunki rynkowe i najwęższe spready.
Jednym z naszych najważniejszych celów jest zapewnienie, że Twoje zlecenia są realizowane po najlepszej cenie rynkowej i że otrzymujesz najwęższe dostępne spready.
Przy realizacji zlecenia stosujemy naszą marżę na najlepszych dostępnych cenach rynkowych zgodnie z typem konta handlowego; wszystkie przezroczyste znaczniki są publikowane w poniższej tabeli, która przedstawia wartość narzutu jako ułamek dla każdego typu konta i pary walutowej.
Przy realizacji zlecenia stosujemy naszą marżę na najlepszych dostępnych cenach rynkowych w zależności od typu konta. W rezultacie, wpływ narzutu na spread jest pokazany w poniższej tabeli, która pokazuje najniższy możliwy spread w dla każdego typu konta i pary walutowej, biorąc pod uwagę, że nasze spready są zmienne. Poniższa tabela przedstawia najlepsze dostępne spready (tak niskie, jak) dla każdego typu konta forex i pary walutowej:
konta
startowe
premium
** W czasie ważnych publikacji ekonomicznych i otwarcia rynku; spready na rachunkach stałych (Stały spread) będą ustawione jako zmienne i będą zgodne z najlepszymi dostępnymi cenami rynkowymi.
Orbex umożliwia klientom otwieranie pozycji w przeciwnym kierunku niż poprzednio otwarte pozycje na rachunku handlowym, w celu zmniejszenia strat i późniejszego podjęcia decyzji, kiedy wejść na rynek.
Zabezpieczanie instrumentu za pomocą odpowiadającego mu kontraktu futures OTC jest zabronione (dla kont bez swapu), ponieważ stanowi to próbę skorzystania z instrumentu wolnego od swapów i uzyskania zysków ze swapów, jeden kierunek tego rodzaju zabezpieczenia musi zostać natychmiast zamknięty. Jeśli klient nie podejmie działań w celu uniknięcia takich praktyk, Orbex będzie niestety zmuszony do zamknięcia lub podjęcia innych działań (poprzez potrącenie swapów z mocą wsteczną lub w jakikolwiek inny sposób) na tych rachunkach bez dalszego powiadomienia.
Pozycje zabezpieczone będą utrzymywane na rachunku handlowym bez wpływu na wymaganą wartość depozytu zabezpieczającego, ponieważ wymagany depozyt zabezpieczający jest obliczany dla każdego instrumentu zgodnie z pozycjami netto otwartymi w określonym momencie.
Firma zastrzega sobie prawo i według własnego uznania do zamknięcia lub częściowego zamknięcia dowolnej pozycji zabezpieczonej utrzymywanej przez klientów przez długi okres bez uprzedniego powiadomienia klientów
Wszystkie transakcje futures są klasyfikowane jako zlecenia rynkowe i będą realizowane zgodnie z cenami rynkowymi dostarczonymi z odpowiedniej giełdy w momencie realizacji; Ponadto mogą obowiązywać opłaty za wymianę.
Rolowanie: Kontrakty futures-OTC nie będą rolowane automatycznie, ani nie będą akceptować żądań rolowania od klientów; W przypadku, gdy którykolwiek z klientów musi rolować pozycję/pozycje future-OTC, otwarte pozycje na bieżącym kontrakcie mogą zostać zamknięte i ponownie otwarte na następnym pobliskim kontrakcie future-OTC przed ostatnim dniem handlowym dla każdego kontraktu. Dostępne instrumenty futures:
Gdzie depozyt zabezpieczający, wielkość kontraktu i ogólne specyfikacje kontraktów są wyświetlane w sekcji Rynki na stronie internetowej i okresowo aktualizowane.
Stosunek 1:100 oznacza, że wymagany depozyt początkowy wynosi jeden procent wartości pierwotnego kontraktu, aby otworzyć pozycję.
Standardowa wielkość 1 (jednego) lota jest jednostką miary określoną dla każdego kontraktu CFD. Możliwy wybór stawki dźwigni waha się od 1:1 do 1:500 w zależności od rodzaju kontraktu CFD, wielkości wolumenu obrotu aktywnego na rachunku i według uznania Firmy. W momencie otwarcia Konta Klienta stawka dźwigni jest domyślnie ustawiona na 1:30. Klient może zmienić dźwignię finansową swojego Konta Klienta, kontaktując się z Firmą. Firma ma prawo zezwolić na zmianę dźwigni finansowej Konta Klienta według własnego uznania. Ponadto Firma może, według własnego uznania, zmienić dźwignię finansową konta klienta bez uprzedniego powiadomienia klienta.
Niezależnie od rodzaju konta lub kwoty kapitału, który masz na swoim koncie, dźwignia finansowa, z którą zostaniesz przydzielony do handlu, będzie określona na podstawie wielkości wolumenu obrotu, z którego aktywnie korzystasz w danym momencie. Gdy Twój wolumen obrotu przekroczy jeden zakres, platforma transakcyjna automatycznie dostosuje Twoją dźwignię zgodnie z poniższym wykresem:
Wykorzystanie wysokiego poziomu dźwigni finansowej może rozszerzyć Twoje możliwości handlowe i prowadzić do większych zysków, a także wyższego ryzyka; Ryzyko można zmniejszyć, stosując ścisłą strategię handlową przy otwieraniu i zamykaniu transakcji. Aby uzyskać więcej informacji, porozmawiaj z przedstawicielem pomocy technicznej na żywo lub zapoznaj się ze szczegółami w sekcji Kontakt na naszej korporacyjnej stronie internetowej.
Klient musi przestrzegać zasad zadeklarowanych w sekcji Specyfikacja Kontraktu na stronie internetowej Orbex dla każdego kontraktu CFD, w tym wymagań dotyczących depozytu zabezpieczającego; a Klient zapewni i utrzyma Początkowy Depozyt Zabezpieczający w takich granicach, jakie Firma, według własnego uznania, może określić, ustawić lub zaktualizować.
Obowiązkiem Klienta jest upewnienie się, że rozumie, w jaki sposób obliczany jest depozyt zabezpieczający.
Orbex zastrzega sobie prawo do zmiany dowolnego wpisu w sekcji Specyfikacje Kontraktów dla każdego kontraktu CFD, w tym wymagań dotyczących depozytu zabezpieczającego, a zmiany te mogą mieć zastosowanie zarówno do nowych, jak i istniejących/otwartych/transakcji; które mogą być zadeklarowane za pośrednictwem wewnętrznej wiadomości e-mail lub na korporacyjnej stronie internetowej spółki; chyba że wystąpiło Zdarzenie Siły Wyższej.
W przypadku wystąpienia Siły Wyższej, Orbex ma prawo do zmiany wymagań dotyczących depozytu zabezpieczającego bez uprzedniego pisemnego powiadomienia Klienta. W takiej sytuacji Firma ma prawo do zastosowania nowych wymagań dotyczących depozytu zabezpieczającego do nowych pozycji oraz do pozycji, które są już otwarte.
Jeśli stosunek kapitału własnego do depozytu zabezpieczającego (wymaganego depozytu zabezpieczającego) spadnie w dowolnym momencie poniżej 5%, Orbex ma prawo zamknąć niektóre lub wszystkie otwarte pozycje Klienta bez zgody Klienta lub uprzedniego pisemnego powiadomienia. W celu ustalenia, czy Klient naruszył niniejszą klauzulę, wszelkie kwoty, o których w niej mowa, które nie są wyrażone w Walucie Rachunku Klienta, będą traktowane tak, jakby były denominowane w walucie Rachunku Klienta, poprzez przeliczenie ich na walutę Konta Klienta po odpowiednim kursie wymiany dla transakcji spot na rynku walutowym.
Klient jest odpowiedzialny za powiadomienie Firmy, gdy tylko uzna, że nie będzie w stanie wywiązać się z płatności depozytu zabezpieczającego w terminie.
Firma nie ma obowiązku dokonywania wezwań do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego dla Klienta.
W przypadku, gdy Firma przeprowadza lub aranżuje transakcję dotyczącą instrumentu, Klient powinien pamiętać, że w zależności od charakteru transakcji, może być zobowiązany do dokonania dalszych płatności, gdy transakcja nie zostanie zakończona lub po wcześniejszym rozliczeniu lub zamknięciu swojej pozycji. Może on zostać zmuszony do dokonania dalszych zmiennych płatności w formie depozytu zabezpieczającego w stosunku do ceny zakupu instrumentu, zamiast natychmiastowego płacenia (lub otrzymywania) całej ceny zakupu (lub sprzedaży). Zmiana ceny rynkowej inwestycji Klienta wpłynie na kwotę wpłaty depozytu zabezpieczającego, którą będzie musiał dokonać. Klient zgadza się zapłacić Firmie na żądanie takie kwoty tytułem depozytu zabezpieczającego, jakie są wymagane od czasu do czasu zgodnie z zasadami odpowiedniego rynku (jeśli ma to zastosowanie) lub jakie Firma może, według własnego uznania, zasadnie wymagać w celu ochrony przed stratą lub ryzykiem straty w obecnych, przyszłych lub rozważanych transakcjach na mocy niniejszej Umowy.
Poślizg cenowy polega na wykonaniu dowolnej transakcji po określonej cenie innej niż oczekiwana cena wysłana lub ustalona przez klienta. Może to mieć miejsce w bardzo zmiennych warunkach rynkowych, takich jak (między innymi) wiadomości gospodarcze lub polityczne; Zlecenie zostanie zrealizowane po następnej najlepszej dostępnej cenie rynkowej, ponieważ, między innymi, pożądana/wstępnie ustawiona cena zlecenia nie jest dostępna lub ponieważ na odpowiednich giełdach instrumentu będącego przedmiotem obrotu stosowane są wyższe różnice w spreadach.
Orbex nie stosuje poślizgu cenowego w normalnych warunkach rynkowych i stosuje go w przypadku zleceń stop oczekujących na wejście lub likwidacji w czasie, gdy Orbex jest zamknięty lub gdy – ale nie wyłącznie – przypada weekend lub święto państwowe, międzynarodowe wydarzenia gospodarcze lub gorączkowe ruchy na rynku. W takim przypadku zlecenia stop zostaną zrealizowane po cenie otwarcia, którą ORBEX uzna za odpowiednią.
Klienci przyjmują do wiadomości, że poślizg cenowy może wystąpić zgodnie z warunkami dostawców płynności i że jest to poza kontrolą Orbex Global Limited i zgadzają się zrzec Orbex Global Limited z wszelkiej odpowiedzialności, która może powstać subiektywnie w związku z jakimikolwiek szkodami, wydatkami lub stratami poniesionymi przez Klienta, w związku z lub bezpośrednio lub pośrednio wynikającymi z, ale nie ograniczając się do takich warunków.
Fizyczne nabycie przez klienta dowolnego kontraktu CFD będącego przedmiotem obrotu w określonym punkcie dostawy na całym świecie.
Orbex nie oferuje dostawy dla żadnej pozycji utrzymywanej, otwartej lub zamkniętej na platformie transakcyjnej
Skalpowanie to strategia handlowa, dzięki której trader (Scalper/Hunter) próbuje wykorzystać małe ruchy cenowe i wąskie zakresy, dokonując wielu transakcji przy niewielkich zmianach cen w krótkim przedziale czasowym.
Orbex nie zezwala jednak na skalpowanie na kontach ze stałym spreadem. W przypadku, gdy Orbex zaklasyfikuje posiadacza konta stałego jako scalpera lub łowcę pipów, firma może, według własnego uznania i bez uprzedniego pisemnego powiadomienia, podjąć jedno z następujących działań:
Odnosi się do sytuacji, w której Klient otwiera pozycję i zamyka ją w bardzo krótkim czasie, zazwyczaj handlując nieprawidłowymi skokami na rynku lub korzystając z cen orientacyjnych.
Orbex ma prawo do podjęcia wszelkich niezbędnych działań podobnych do skalpowania klientów, według własnego uznania i bez uprzedniego pisemnego powiadomienia w celu ochrony siebie, ponieważ takie działanie jest zabronione.
Orbex umożliwia składanie zleceń rynkowych przed lub w trakcie publikacji wiadomości finansowych.
Składanie zleceń stop przed publikacją wiadomości finansowych jest jednak niedozwolone, takie zlecenia mogą zostać odrzucone, usunięte lub zrealizowane po najlepszych dostępnych w tym czasie cenach rynkowych.
Orbex umożliwia handel przez telefon w nagłych wypadkach; wszystkie rozmowy telefoniczne prowadzone za pośrednictwem Dealing Desku są rejestrowane przez nasz system nagrywania; Dokumentacja jest przechowywana przez 10 dni. Wszystkie rozmowy dotyczące zapytań o wycenę cenową, składania i realizacji zleceń, potwierdzeń i wszelkich innych kwestii związanych z handlem są również zazwyczaj nagrywane, aby zapewnić uczciwość i dokładność wszystkim stronom zaangażowanym w dostawę i realizację zlecenia handlowego.
Instrukcja składania zamówienia w dealing desku przez telefon:
Funkcje Expert Advisor i Trailing Stop są aktywowane domyślnie. Nie mogą naruszać żadnych wymienionych warunków handlowych, a ponadto obowiązują następujące warunki:
Aby określić poziom stop out dla danego typu konta, zapoznaj się z poniższą tabelą.
Informujemy również, że wszystkie oczekujące zlecenia dla rachunku stopped out zostaną usunięte, a wszelkie deficyty, które mogą powstać po likwidacji, będą obsługiwane i pokrywane przez Orbex.
Konta Swap Free/Islamskie to konta handlowe forex zaprojektowane specjalnie dla muzułmanów. Dzieje się tak, ponieważ swapy są w konflikcie z ich przekonaniami religijnymi. W związku z tym tylko klienci muzułmańscy są upoważnieni do posiadania konta Swap Free/Islam.
Jeśli klient nie przedstawi wystarczającego dowodu wyznania religijnego, Orbex przystąpi do otwarcia zwykłego rachunku Swap, co oznacza, że zostaną naliczone standardowe opłaty swap.
Każdy klient, który nadużywa tej przewagi, utrzymując zmienne pozycje przez długi okres czasu, czerpiąc w ten sposób zyski z możliwości swap, musi natychmiast zamknąć swoje zmienne pozycje, pamiętając, że opłaty te są obsługiwane przez Orbex, a nie przez klienta.
Ponadto zabronione jest zabezpieczanie waluty spot odpowiadającym jej kontraktem futures. Dzieje się tak dlatego, że jest to również próba skorzystania i czerpania zysków z możliwości swap free. Dlatego jeden kierunek tego rodzaju żywopłotu musi być natychmiast zamknięty.
Co więcej, niektóre instrumenty będą obciążane opłatami za przechowywanie codziennie, jak wyjaśniono poniżej:
amerykańskie)
)
(waluta Dolar Południow
JPY
Jeśli klient nie podejmie działań w celu uniknięcia takich praktyk, Orbex będzie niestety zobowiązany do zamknięcia lub podjęcia wszelkich niezbędnych działań na tych kontach bez uprzedniego pisemnego powiadomienia.
**Pozycje Carry Pairs (TRY, MXN, ZAR) będą naliczane od 1 dnia, jak wspomniano powyżej.
Po 5 dniu; trzydniowe przechowywanie będzie stosowane co tydzień w piątki.
Klienci Orbex mogą realizować transakcje 24 godziny na dobę od godziny 00:05 w poniedziałek do godziny 23:57 w piątek (czasu cypryjskiego), z wyjątkiem niektórych instrumentów, które są zatrzymywane w różnych godzinach, takich jak przerwa; Harmonogramy handlowe i bardziej szczegółowe informacje na temat każdego instrumentu są dostępne za pośrednictwem naszej strony internetowej lub na platformie MT4. Jesteśmy zobowiązani do przeprowadzania konserwacji naszych serwerów każdej nocy od 23:59 do 01:02 EET (czasu wschodnioeuropejskiego). W tym czasie cały handel na platformie jest wstrzymany.
Orbex oferuje jeden rodzaj realizacji zleceń (realizacja rynkowa) na wszystkich typach rachunków dla firm i osób fizycznych. Wszystkie zlecenia są realizowane zgodnie z uczciwą wartością rynkową.
Specyfikacje realizacji rynkowej są wskazane w poniższej tabeli:
instrumentu
dealera
* W normalnych warunkach rynkowych, w przeciwnym razie, zlecenia zostaną zrealizowane po następnej najlepszej dostępnej cenie rynkowej
** Wartość może się różnić w zależności od typu konta
W normalnych warunkach rynkowych
Klienci, którzy chcą zgłosić błąd handlowy, proszeni są o wysłanie wiadomości e-mail na adres dealing@orbex.com lub skontaktowanie się z nami bezpośrednio.
Klient musi podać następujące informacje, abyśmy mogli pomóc w przypadku problemu:
Klient musi poinformować Orbex o każdym błędzie handlowym w ciągu 24 godzin od czasu wystąpienia błędu; w przeciwnym razie Orbex nie zbada błędu.
Wszelkie błędy handlowe, za które firma jest odpowiedzialna, zostaną poprawione.
1. Klient przyjmuje do wiadomości, że instrukcje przelewów bankowych są mu dostarczane wyłącznie przez Firmę wraz z danymi konta i listem potwierdzającym.
2. Firma nie przyjmuje środków i/lub płatności na żadne konto handlowe za pośrednictwem osoby trzeciej i nie będzie kontynuować żadnego finansowania konta handlowego, chyba że imię i nazwisko deponenta zgadza się z imieniem i nazwiskiem posiadacza konta handlowego. Ograniczenia dotyczące płatności osób trzecich są ustalane przez banki i ich odpowiednie organy, które opracowały obszerne procedury, przepisy i prawa w celu powstrzymania transferu nielegalnych środków, powszechnie znanego jako pranie brudnych pieniędzy. Umowa ta daje klientowi pewność, że środki z jego konta nigdy nie zostaną wypłacone innej stronie.
3. Rachunek handlowy klienta musi być założony wyłącznie do celów handlowych. Firma nie jest bankiem, ani nie prowadzi depozytów jako bank. Firma utrzymuje depozyty wyłącznie w celu utrzymania depozytów zabezpieczających konto handlowe i działalność handlową.
4. Firma określa, że w każdym przypadku zdeponowania środków i/lub przetwarzania płatności przez jakąkolwiek osobę na rzecz Firmy, bez posiadania przez tę osobę konta handlowego i/lub prowadzenia działalności handlowej przez Firmę, pełna kwota wspomnianego środka i/lub płatności zostanie zwrócona przez Firmę osobie zainteresowanej przy użyciu tych samych informacji i kanału wpłaty, z których korzysta ta osoba w przypadku tego konkretnego depozytu i opłat za zwrot może mieć zastosowanie.
5. Firma aktywnie przestrzega wszystkich przepisów i regulacji dotyczących przeciwdziałania praniu brudnych pieniędzy zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi przepisami krajowymi. Firma na bieżąco sprawdza aktywność na kontach klientów pod kątem dowodów podejrzanych transakcji, które mogą wskazywać na pranie brudnych pieniędzy. Przegląd ten może obejmować nadzór:
6. Klient może w każdej chwili wpłacić środki pieniężne na Konto Klienta. Wpłaty będą przyjmowane za pomocą przelewu bankowego, karty debetowej / kredytowej, Skrill lub innej metody elektronicznego przelewu pieniężnego/portfeli elektronicznych (gdzie inicjatorem jest Klient) akceptowanej od czasu do czasu przez Firmę. Klient przyjmuje do wiadomości, że dalsze informacje dotyczące metod wpłat, czasu przetwarzania wpłat i wypłat oraz opłat są dostępne dla Klienta na stronie internetowej Firmy – Konta handlowe – Finansowanie konta i akceptuje, że te informacje są integralną częścią niniejszej Umowy.
7. Firma dokona wypłaty środków Klienta po otrzymaniu formularza z podpisem Klienta, który musi być zgodny ze wzorem podpisu Klienta dostarczonym przez niego Firmie i jeśli jest to zgodne z punktem 24.7. Umowy z Klientem lub po złożeniu wniosku o odstąpienie od umowy za pośrednictwem Strefy My Orbex.
8. Po otrzymaniu przez Firmę dyspozycji Klienta dotyczącej wypłaty środków z Konta Klienta, Firma wypłaci wspomnianą kwotę w ciągu pięciu Dni Roboczych jednorazowo, jeśli spełnione są następujące wymagania:
9. Wypłaty będą miały wpływ wyłącznie na Klienta. Firma ma prawo, według własnego uznania, nie wpływać na wypłaty na rzecz jakiejkolwiek innej osoby trzeciej lub konta. Firma nie będzie miała wpływu na wypłaty na konta anonimowe.
10. Klient akceptuje, że pełna kwota jego pierwszego depozytu zostanie zwrócona przez Firmę Klientowi, po złożeniu wniosku o wypłatę, na to samo konto bankowe i/lub kartę kredytową i/lub konto portfela elektronicznego, którego Klient użył do pierwszej wpłaty.
11. Klient przyjmuje do wiadomości, że Firma nie będzie kontynuować wniosku o wypłatę Klienta, jeśli taki wniosek zostanie wysłany na inną nazwę konta niż ta, której Klient użył do ostatniej wpłaty.
12. Klient zgadza się, że dokonując wpłaty na określoną kwotę za pośrednictwem określonego rachunku bankowego i/lub karty i/lub portfela elektronicznego, będzie zobowiązany do wypłaty pełnej kwoty tej konkretnej wpłaty z tego konkretnego rachunku bankowego i/lub karty i/lub portfela elektronicznego przed skorzystaniem z innej metody wypłaty.
13. Firma zastrzega sobie prawo do odrzucenia wniosku o wypłatę Klienta z prośbą o określoną metodę przelewu, a Firma ma prawo zasugerować alternatywę.
14. Klient akceptuje fakt, że mogą wystąpić opóźnienia w przetwarzaniu wniosków o wpłaty i wypłaty, jeśli Firma i/lub jakikolwiek inny bank i/lub procesor kart i/lub dostawca usług portfeli elektronicznych nie są w stanie zweryfikować informacji dostarczonych przez Klienta.
15. Wszystkie opłaty za płatności i przelewy będą ponoszone przez Klienta, a Firma będzie odzwierciedlać te opłaty na Koncie Klienta.
16. Klient zgadza się, że Firma ma prawo obciążyć Klienta jakąkolwiek opłatą za usługę, w tym opłatami za wpłaty i wypłaty, pobieranymi przez dowolny bank i/lub procesora kart i/lub dostawcę usług portfeli elektronicznych, w dowolnym czasie i według wyłącznego uznania Firmy oraz bez zgody klienta.
17. Jeśli Klient jest zobowiązany do zapłaty jakiejkolwiek kwoty na rzecz Firmy, która przekracza kapitał na Koncie Klienta, Klient zapłaci nadwyżkę niezwłocznie po powstaniu zobowiązania.
18. Jeśli Klient dokona płatności przelewem bankowym, kartą kredytową lub inną metodą elektronicznego przelewu pieniężnego, Firma zasili Konto Klienta odpowiednią kwotą w ciągu jednego Dnia Roboczego po rozliczeniu kwoty na rachunku bankowym Firmy.
19. W przypadku, gdy płatność jest należna Firmie od Klienta, ale wystarczająca ilość rozliczonych środków nie została jeszcze zaksięgowana na Koncie Klienta, Firma będzie uprawniona do traktowania Klienta jako osoby, która nie dokonała płatności na rzecz Firmy i do zamknięcia Otwartych Pozycji Klienta, skorzystania z innych środków zaradczych wobec Klienta i skorzystania z jego praw wynikających z Umowy.
20. Klient dokona wszelkich wpłat depozytu zabezpieczającego lub innych kwot należnych i płatnych Firmie w euro, funtach brytyjskich, frankach szwajcarskich, dolarach amerykańskich lub jenach japońskich. Kwota płatności zostanie przeliczona na Walutę Konta Klienta po kursie ustalonym przez bank Firmy.
21. Każda kwota, która nie zostanie zapłacona zgodnie z punktem 24 Umowy z Klientem w terminie jej wymagalności, będzie obciążona odsetkami według Obowiązującej Stopy Procentowej powiększonej o 4% w skali roku, za każdy dzień, za który taka kwota pozostaje niezapłacona.
22. Klient przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że w przypadku, gdy waluta jego konta bankowego i/lub karty i/lub konta elektronicznego różni się od przypisanej waluty depozytu i/lub waluty jego rachunku handlowego, przeliczenie waluty zostanie przeprowadzone przez bank i/lub podmiot przetwarzający karty i/lub dostawcę usług portfeli elektronicznych Klienta, po obowiązującym kursie wymiany w danym dniu i mogą zostać naliczone opłaty.
23. Klient ponosi pełną odpowiedzialność za szczegóły płatności przekazane Firmie, a Firma nie ponosi odpowiedzialności za środki Klienta, jeśli dane podane przez Klienta są błędne.
24. Wpłaty i wypłaty Klienta przelewem bankowym podlegają opłatom Firmy w wysokości 0,00%, ale Banki mogą naliczać inne opłaty. Opłaty bankowe różnią się w zależności od transakcji, ponieważ każda transakcja jest traktowana jako inny przypadek.
25. Klient wyraża zgodę na dokonywanie wypłat wyłącznie przelewem bankowym na osobisty rachunek bankowy Klienta, który został podany w Umowie o Prowadzenie Konta Klienta lub złożony za pośrednictwem formularza rejestracji nowego konta na stronie internetowej Orbex Corporate.
26. Klient niniejszym potwierdza i przyjmuje do wiadomości, że wszelkie płatności dokonane za pomocą Karty Kredytowej (Kart Kredytowych) będą opatrzone imieniem i nazwiskiem Klienta i zostaną zaksięgowane na koncie (kontach) Klienta prowadzonym w Firmie oraz że jedynym celem takich płatności jest cel niniejszej Umowy podpisanej z Firmą.
27. Klient przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że zasilenie konta kartą kredytową odbywa się bezpośrednio ze strony internetowej firmy. Klient przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że imię i nazwisko na karcie kredytowej musi zgadzać się z imieniem i nazwiskiem klienta na koncie w firmie oraz że wszelkie depozyty, które nie zgadzają się z powyższym opisem, zostaną odrzucone. Wszystkie opłaty, które mają zastosowanie, zostaną pobrane od nadawcy.
28. Klient akceptuje zalecenia Firmy, aby umożliwić mu kontakt wzrokowy tylko 6 pierwszych i ostatnich 4 cyfr numeru jego karty; oraz zakryć numery CVV znajdujące się na odwrocie karty przed wysłaniem kopii karty do Firmy, ze względów bezpieczeństwa. Klient akceptuje, że pozostałe informacje, takie jak imię i nazwisko posiadacza karty, data ważności i nazwa banku, powinny pozostać widoczne.
29. Klient akceptuje, że Firma ma prawo odrzucić wszelkie płatności kartą kredytową pochodzące z regionów wysokiego ryzyka.
30. Klient przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że wszystkie transakcje kartą kredytową (depozyty) są bezzwrotne i nieodwołalne.
31. Klient akceptuje, że w celu ochrony zarówno klienta, jak i Firmy, Firma może wstrzymać zlecenia, które wydają się fałszywe, do ręcznego sprawdzenia i, jeśli to konieczne, zadzwonić do Klienta w celu potwierdzenia zamówienia, a jeśli nie można skontaktować się z Klientem w rozsądnym czasie, zlecenie może zostać anulowane.
32. Klient zgadza się, że w każdym przypadku, gdy Firma potwierdzi nieuczciwą wpłatę dokonaną przez Klienta za pomocą dowolnej metody wpłaty, Firma ma prawo do zwrotu wpłaconej kwoty i/lub zastosowania zerowego salda i kapitału na koncie handlowym wspomnianego Klienta i/lub zamknięcia dowolnego konta handlowego wspomnianego Klienta i/lub odmowy wypłaty jakichkolwiek zysków i/lub pokrycia wszelkich strat i/lub lub zrzec się wszelkiej odpowiedzialności związanej z jakąkolwiek stratą klienta i/lub zastrzec sobie jakiekolwiek prawo do podjęcia jakichkolwiek działań prawnych przeciwko wspomnianemu Klientowi w dowolnej jurysdykcji.
33. Klient potwierdza, że wpłaty kartą kredytową podlegają opłatom Firmy w wysokości 0,00%, ale inne opłaty mogą zostać naliczone przez Firmy obsługujące karty kredytowe.
34. Klient potwierdza i przyjmuje do wiadomości, że prawo do Obciążenia Zwrotnego nie jest dozwolone w przypadkach, gdy Firma już zrealizowała żądaną transakcję.
35. Klient niniejszym potwierdza i przyjmuje do wiadomości, że prawo do Obciążenia Zwrotnego nie jest dozwolone, jeśli Karta Kredytowa (Karty Kredytowe) została skradziona, biorąc pod uwagę politykę 3D Secure, stosowaną przez Firmę, zgodnie z którą takie płatności nie są zatwierdzane.
36. Klient potwierdza i przyjmuje do wiadomości, że ze względu na rodzaj usług i działań świadczonych przez Spółkę, Klient nie ma prawa twierdzić, że wykonanie nie odpowiadało pisemnemu opisowi, aby anulować usługi. Jeśli Klient zażąda Obciążenia Zwrotnego, twierdząc, że wykonanie nie odpowiadało instrukcjom Klienta, Klient potwierdza i przyjmuje do wiadomości, że Firma ma prawo dostarczyć każdemu odpowiedniemu podmiotowi/osobie wymaganą dokumentację w odniesieniu do takiego konta (kont) Klienta, w celu udowodnienia wszelkich transakcji/zarzutów.
37. Klient potwierdza i przyjmuje do wiadomości, że Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek opóźnienia, które mogą wystąpić w odniesieniu do transakcji Credit Car(s), spowodowane przez osoby trzecie, podczas procesu takich transakcji lub z powodu jakichkolwiek innych praw/przeszkód wydanych lub wprowadzonych w jakiejkolwiek jurysdykcji w danym czasie takich transakcji.
38. W przypadku sporu związanego z Chargebackiem, Klient zgadza się, że Firma ma prawo wstrzymać Chargeback w rezerwie do czasu zakończenia sporu. Klient przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że w wyniku zastrzeżonego Obciążenia Zwrotnego może się zdarzyć, że takie Obciążenie Zwrotne może mieć wpływ na dowolną transakcję (transakcje) na koncie (kontach) Klienta.
39. Klient ponosi odpowiedzialność za wszelkie koszty zapłacone procesorowi kart kredytowych lub bankowi (bankom), innym stronom, honoraria adwokackie i inne koszty prawne, a także rozsądną wartość czasu, który Firma poświęciła na sprawę, poniesionego podczas procesu rozstrzygania sporu.
40. W zakresie dozwolonym przez prawo, Firma może potrącić z Salda wszelkie zobowiązania i odpowiedzialność Klienta, w tym między innymi wszelkie kwoty Obciążenia Zwrotnego.
41. Klient akceptuje, że Firma ma prawo do zastosowania wszelkich wyjątków od warunków niniejszej sekcji (sekcja 24) według własnego uznania i z dowolnego powodu i/lub gdy takie wyjątki są uważane przez Firmę za konieczne i/lub odpowiednie dla wykonania takich warunków i/lub gdy takie warunki są niemożliwe do wykonania z jakiegokolwiek powodu i/lub osoby.
42. Klient zgadza się, że Firma może, według własnego uznania i w dowolnym momencie i/lub gdy w jej wyłącznej opinii doszło do nadużycia korzyści z opłat za przelew w wysokości 0,00%, zażądać i/lub potrącić jakiekolwiek i/lub wszystkie kwoty opłat za przelew z konta (kont) klienta i/lub zamknąć konto (konta) klienta i/lub podjąć wszelkie inne działania, które mogą uznać za konieczne, jako rekompensatę za wspomniane nadużycie.
43. Wewnętrzne przelewy na konta (tj. konta handlowe lub portfele itp.) są wyłączone od piątku 23:00 do poniedziałku 1:30.
Zasilanie kont za pomocą karty kredytowej odbywa się bezpośrednio ze strony internetowej firmy.
Warunki płatności kartą kredytową
– Firma: BRAK
– Firmy obsługujące karty kredytowe: TAK
Formularz wpłaty zawiera informacje bankowe firmy, zgodnie z którymi będą dokonywane przelewy bankowe. Saldo konta handlowego klienta zostanie odpowiednio dostosowane po otrzymaniu środków.
Klienci muszą upewnić się, że beneficjentem przelewu jest Firma.
Klienci powinni zawrzeć w przelewie następujące informacje jako odniesienie:
Transakcje wpłat i wypłat przelewem bankowym podlegają następującym opłatom:
Opłaty bankowe różnią się w zależności od transakcji, ponieważ każda transakcja jest traktowana jako inny przypadek. Różnice te wynikają z następujących powodów:
Firma nie pobiera żadnych opłat za wpłaty i wypłaty. Jeśli zostaną naliczone jakiekolwiek opłaty, są one pobierane przez sprzedawcę bramki płatniczej, bank lub firmę obsługującą karty kredytowe. Spółka nie pokrywa tych opłat. Opłaty te są pokrywane przez końcowego nadawcę/odbiorcę środków. W przypadku, gdy Firma zostanie obciążona podczas transakcji finansowania przez jakąkolwiek stronę trzecią, Firma zastrzega sobie prawo do przeniesienia odpowiedniego kosztu z powrotem na Klienta.
Żadne przelewy bankowe nie są dozwolone przed otrzymaniem oficjalnego listu potwierdzającego otwarcie konta.
W przypadku jakiegokolwiek sporu dotyczącego konta klienta i/lub jakichkolwiek otwartych lub zamkniętych pozycji na koncie klienta, ORBEX ma prawo do wewnętrznego zbadania i przeprowadzenia audytu rachunku (rachunków), w tym wszystkich otwartych i zamkniętych transakcji. Jednocześnie środki na rachunku (rachunkach) zostaną zamrożone i żadne transakcje nie będą dozwolone, dopóki spór nie zostanie w pełni rozwiązany.
W przypadku awarii systemu, która może skutkować niewykonaniem zlecenia zgodnie z instrukcjami klienta lub niewykonaniem zlecenia w ogóle; niezależnie od tego, czy była to zaplanowana rutynowa konserwacja systemu lub aktualizacja serwera, czy też nagłe rozłączenie z powodu awarii zasilania lub sieci lub z jakiegokolwiek innego powodu; Klienci proszeni są o kontakt z dealing deskiem w przypadku jakichkolwiek pytań.
Klient przyjmuje do wiadomości, że od czasu do czasu Firma może uiszczać opłaty, prowizje lub zapewniać korzyści niepieniężne osobom trzecim, oprócz normalnych opłat i prowizji płaconych przez klienta. Klient zgadza się, że opłata referencyjna może zostać wypłacona niektórym konsultantom biznesowym i osobom wprowadzającym do Firmy, którzy wprowadzają nowych klientów do Firmy i pomagają w nawiązaniu i utrzymaniu relacji między Firmą a tymi klientami. Klient akceptuje, że takie zachęty mogą być obliczane na podstawie kilku kryteriów, takich jak na przykład wolumen obrotu klienta lub odsłony ze strony internetowej i/lub innych kanałów mediów cyfrowych. Dalsze informacje na temat opłat, prowizji, korzyści niepieniężnych mogą być dostarczone przez Firmę na żądanie klienta.
Orbex ma prawo do poprawiania, zmieniania, usuwania, dodawania i modyfikowania spreadów, opłat, prowizji, dźwigni finansowej, rodzaju konta, wymagań dotyczących depozytu zabezpieczającego, poziomu likwidacji (poziom stop out) oraz wszelkich ofert dla dowolnych kont lub pozycji, w dowolnym momencie bez uprzedniego powiadomienia.
Najnowsza opublikowana wersja niniejszej polityki na angielskiej stronie internetowej firmy ma pierwszeństwo.
Warunki te stanowią istotną część umowy handlowej z klientem. Jeśli jakakolwiek klauzula polityki handlowej jest sprzeczna z klauzulą lub klauzulami w umowie handlowej klienta, klauzule zawarte w niniejszym dokumencie mają pierwszeństwo.
Zmiany w przypadku wystąpienia siły wyższej będą obowiązywały bez uprzedniego powiadomienia
Handel walutami z depozytem zabezpieczającym wiąże się z wysokim poziomem ryzyka i może nie być odpowiedni dla wszystkich inwestorów. Przed podjęciem decyzji o handlu walutami należy dokładnie rozważyć swoje cele inwestycyjne, poziom doświadczenia i apetyt na ryzyko. Istnieje możliwość, że możesz ponieść stratę części lub całości swojej inwestycji i dlatego nie powinieneś inwestować pieniędzy, na których utratę nie możesz sobie pozwolić. Powinieneś zdawać sobie sprawę ze wszystkich zagrożeń związanych z handlem walutami i zasięgnąć porady niezależnego doradcy finansowego, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości.
Ryzyko związane z inwestowaniem w kontrakty CFD
Kontrakty CFD, zwłaszcza gdy są wysoko lewarowane (im wyższa dźwignia kontraktu CFD, tym bardziej ryzykowny się staje), niosą ze sobą bardzo wysoki poziom ryzyka. Nie są to produkty standaryzowane. Różni dostawcy kontraktów CFD mają swoje własne warunki, zasady i koszty. Dlatego generalnie nie są one odpowiednie dla większości inwestorów detalicznych.
Ryzyko płynności
Ryzyko płynności wpływa na Twoją zdolność do handlu. Jest to ryzyko, że Twój kontrakt CFD lub aktywa nie mogą być przedmiotem obrotu w czasie, w którym chcesz handlować (aby zapobiec stracie lub osiągnąć zysk).czas, w którym chcesz handlować (aby zapobiec stracie lub osiągnąć zysk).
Ryzyko związane z realizacją
Ryzyko realizacji wiąże się z tym, że transakcje mogą nie odbywać się natychmiast. Na przykład może wystąpić opóźnienie czasowe między momentem złożenia zlecenia a momentem jego realizacji.
Ryzyko związane z handlem w Internecie
Istnieje ryzyko związane z korzystaniem z internetowego systemu transakcyjnego do realizacji transakcji, w tym między innymi awaria sprzętu, oprogramowania i połączenia internetowego. Ponieważ Orbex nie kontroluje mocy sygnału, jego odbioru lub routingu przez Internet, konfiguracji sprzętu ani niezawodności jego połączenia, nie możemy ponosić odpowiedzialności za awarie komunikacji, zakłócenia lub opóźnienia podczas handlu przez Internet.
Przyjęciedo wiadomości Klient przyjmuje do wiadomości i oświadcza, że przeczytał, zrozumiał i tym samym akceptuje bez zastrzeżeń następujące warunki:
Orbex utrzymuje i stosuje skuteczne rozwiązania organizacyjne i administracyjne w celu podjęcia wszelkich uzasadnionych kroków mających na celu zapobieżenie negatywnemu wpływowi konfliktów interesów na interesy klientów.
Identyfikacja potencjalnych konfliktów interesów
W celu zidentyfikowania rodzajów konfliktów interesów, które powstają w trakcie świadczenia usług inwestycyjnych i niezwiązanych z podstawową działalnością podstawową lub ich połączenia, a których istnienie może zaszkodzić interesom klienta, Spółka bierze pod uwagę, za pomocą kryteriów minimalnych, kwestię, czy Spółka lub osoba zaangażowana, lub osoba bezpośrednio lub pośrednio powiązana kontrolą ze Spółką, znajduje się w którejkolwiek z następujących sytuacji, niezależnie od tego, czy jest to wynik świadczenia usług inwestycyjnych lub dodatkowych, czy też działalności inwestycyjnej:
Definicja osoby zaangażowanej: oznacza którąkolwiek z następujących opcji:
Zarządzanie konfliktami interesów
Spółka posiada odpowiednie i adekwatne procedury wewnętrzne mające na celu minimalizację potencjalnych konfliktów interesów. Spółka utrzymuje dział compliance, który jest niezależną jednostką w ramach Spółki. Do obowiązków inspektora ds. zgodności należy m.in. monitorowanie wszelkich możliwych odstępstw od wewnętrznych polityk i procedur Spółki, a także identyfikowanie wszelkich możliwych konfliktów interesów i zarządzanie nimi. Ponadto funkcja audytu wewnętrznego jest zlecana firmie audytorskiej.
Stosowane procedury i środki przyjęte w Polityce obejmują następujące elementy, które są niezbędne i właściwe dla zapewnienia przez Spółkę wymaganego stopnia niezależności:
Poniżej Spółka przedstawia niektóre z wdrożonych przez nią polityk i procedur w celu zarządzania ewentualnymi konfliktami interesów:
Poprawka / Przegląd
Firma ma prawo do zmiany obecnej Polityki według własnego uznania i w dowolnym momencie, który uzna za stosowny i właściwy. Spółka będzie dokonywać przeglądu i zmian w obecnej polityce co najmniej raz w roku.
W przypadku, gdy ustalenia organizacyjne lub administracyjne dokonane przez Spółkę w celu zarządzania konfliktami interesów nie są wystarczające do zapewnienia, z należytą pewnością, zapobieżenia ryzyku naruszenia interesów klienta, Spółka wyraźnie ujawnia klientowi ogólny charakter i/lub źródła konfliktów interesów przed podjęciem działań w jego imieniu.
Wszelkie rachunki prowadzone przez Orbex, bez żadnej działalności handlowej i/lub rachunki, które są nieaktywne i/lub pozostają nieoperacyjne i/lub posiadają zerowe saldo/kapitał przez okres czterech (4) miesięcy i dłużej, są uważane przez Orbex za rachunki nieaktywne.
Takie nieaktywne konta będą podlegać odpowiednim opłatom/kosztom związanym z utrzymaniem/administrowaniem takimi kontami. Gdy konto zostanie sklasyfikowane jako nieaktywne, Orbex ma prawo do naliczenia „opłaty za brak aktywności” w wysokości 20 USD, 20 EUR, 20 GBP lub 80 PLN (w zależności od waluty bazowej posiadacza rachunku) miesięcznie, która będzie pobierana i pobierana z salda konkretnego konta do momentu, gdy posiadacz rachunku będzie miał dostępne wymagane środki i/lub do momentu osiągnięcia zerowego salda/kapitału własnego. Taka „opłata za brak aktywności” w żadnym wypadku nie powoduje zmniejszenia salda na koncie.
Każde nieaktywne konto, które pozostaje nieaktywne przez łączny okres dwunastu (12) miesięcy, uważa się za zamknięte pierwszego dnia po dwunastu (12) miesiącach braku transakcji.
Zarówno Nieaktywne, jak i Zamknięte konto zostanie natychmiast zamrożone, a posiadacz konta nie będzie mógł dokonywać żadnych dalszych transakcji na takim Uśpionym lub Zamkniętym koncie.
W celu ponownej aktywacji uśpionego lub zamkniętego konta, posiadacz konta powinien postępować zgodnie z procedurami KYC/CDD Orbex oraz zasilić swoje konto i przeprowadzić co najmniej jedną (1) transakcję ze Spółką.
1. Dywidendy:
2. Korekty udziału ułamkowego:
W przypadku, gdy działanie korporacyjne prowadzi do powstania pozycji ułamkowej, składnik ułamkowy może być reprezentowany jako korekta pieniężna niezależna od obsługi pozycji nieułamkowej. Wartość korekty będzie równa pozycji ułamkowej pomnożonej przez skorygowaną cenę zamknięcia w dniu poprzedzającym datę ex-date.
3. Inne działania korporacyjne (w tym m.in. podział akcji i emisja praw):
Zostanie dokonana odpowiednia korekta sytuacji Klienta, aby odzwierciedlić wpływ ekonomiczny działania korporacyjnego.
4. Ogłoszenia o zarobkach:
Zwiększymy wymagania dotyczące depozytu zabezpieczającego i ograniczymy maksymalną ekspozycję na odpowiednie symbole przed ogłoszeniem wyników finansowych.
5. Skreślenie z listy:
W przypadku wycofania akcji z obrotu giełdowego, pozycja Klienta zostanie zamknięta po ostatniej cenie rynkowej w obrocie.
6. Postanowienia różne
W przypadku niektórych działań korporacyjnych, które nie zostały wyraźnie wymienione w tym punkcie, w tym między innymi fuzji, przejęć (zwanych łącznie „fuzjami i przejęciami”) oraz wykupów lewarowanych („wykupy lewarowane”), zastrzegamy sobie prawo do:
Orbex Global Limited jest autoryzowany i regulowany przez Mauritius Financial Services Commission „FSC” (View License), z siedzibą pod adresem: Ground Floor, The Catalyst, Silicon Avenue, 40 Cybercity, 72201 Ebène, Republika Mauritiusa.
Orbex Limited, spółka z Seszeli, zarejestrowana pod numerem 8429881-1 i regulowana przez Seychelles Financial Services Authority (FSA) na podstawie licencji dealera papierów wartościowych o numerze SD110 . Zarejestrowana siedziba znajduje się pod adresem 9A CT House, 2nd floor, Providence, Mahe, Seszele.
Orbex.com jest własnością Orbex Services Limited i jest zarządzana przez Orbex Global Limited.
Orbex LTD – spółka zarejestrowana na Saint Vincent i Grenadynach pod numerem 24885 IBC 2018), której siedziba znajduje się pod adresem First Floor, First St Vincent Bank LTD Building, James Street, Kingstown
Comision National del Mercado de Valores (CNMV) ustaliła, że Forex/CFD nie są odpowiednie dla klientów detalicznych zamieszkałych w Hiszpanii ze względu na ich złożoność i wysokie ryzyko.
Orbex.com jest obsługiwany przez Orbex LLC, spółkę założoną zgodnie z prawem SVG o numerze rejestracyjnym (230 LLC 2019) i zarejestrowanym adresem pod adresem First ST Vincent Bank LTD Building, James Street, Kingstown, St. Vincent i Grenadyny. Orbex Services LTD, numer rejestracyjny (HE 387329) , spółka utworzona i działająca zgodnie z prawem cypryjskim, z siedzibą pod adresem Kato Polemidia, Limaasol, Cypr; operatorem płatności Orbex LLC., zgodnie z prawem cypryjskim, działającym jako agent w imieniu Orbex LLC.
Ostrzeżenie o ryzyku: Handel walutami z depozytem zabezpieczającym wiąże się z wysokim poziomem ryzyka i może nie być odpowiedni dla wszystkich inwestorów. Przed podjęciem decyzji o handlu walutami należy dokładnie rozważyć swoje cele inwestycyjne, poziom doświadczenia i apetyt na ryzyko. Istnieje możliwość, że możesz ponieść stratę części lub całości swojej inwestycji i dlatego nie powinieneś inwestować pieniędzy, na których utratę nie możesz sobie pozwolić. Powinieneś zdawać sobie sprawę ze wszystkich zagrożeń związanych z handlem walutami i zasięgnąć porady niezależnego doradcy finansowego, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości. Orbex nie oferuje swoich usług mieszkańcom niektórych jurysdykcji, takich jak USA, Iran, Korea Północna, Mauritius i Rumunia.
© 2026. Wszelkie prawa zastrzeżone